Serial po angielsku z napisami po angielsku – co zyskujesz? Jeżeli znasz język na poziomie podstawowym lub średnio zaawansowanym, to z pewnością dużo zyskujesz, oglądając seriale z napisami w oryginale: 1. jesteś w stanie więcej zrozumieć – nawet jak czegoś nie usłyszysz, to przeczytasz,
Choć kiedy już umiesz trochę angielski, oglądanie seriali pomoże Ci załapać wszystko: od nowego slangu po oryginalny akcent. Zapoznaj się z moim wyborem najlepszych programów telewizyjnych przydatnych do nauki angielskiego. 1. PRZYJACIELE. W każdym z nas coś umarło, kiedy w 2004 r., po 10 latach na antenie, wyemitowano ostatni
Amazon Amazon Prime Amazon Prime Video PL Amazon Prime Video Polska Filmy Informacje Polska Polskie napisy Seriale Amazon Prime Video Polska – oferta nagrań z polskimi napisami (14.12.2016) 14.12.2016 30.12.2016 Janek komentarze 3
Są to m.in. filmy o zabójstwie Johna Lennona oraz o Opus Dei i „kodzie Da Vinci”, a także seriale: 12-odcinkowa „Historia Judaizmu”, 4-odcinkowy cykl o czołgach i pojazdach pancernych, 6 odcinków o starożytnych cywilizacjach Rzymu, Egiptu, Majów, Inków i Celtów, oraz biografie znanych zabójców - od Pablo Escobara do Ali Agcy.
TVN Fabuła. ul. Wiertnicza 166. TVN Fabuła - polski kanał serialowo - filmowy, uruchomiony 16 kwietnia 2015 roku. Kanał nadaje pozycje serialowe z TVN, filmy kinowe, seriale zagraniczne oraz własne produkcje. Emituje również programy o kulturze, showbiznesie oraz talk-show z udziałami aktorów. Kanał jest nadawany w HDTV, w
Vay Tiền Nhanh Chỉ Cần Cmnd Nợ Xấu. Serial, którym się zajmiemy to 8-odcinkowe „Zero”. Każda z części trwa około 20 minut, co jest bardzo wygodne do takiej pracy nad językiem. Zachęcam Cię do tego, żeby oglądać np. jeden odcinek tygodniowo pracując jednocześnie z dodatkowymi materiałami, które przygotowałam. Poza tym przygotowałam nieco materiałów uzupełniających, które przypadną Ci do gustu (jestem przekonana!). Waże: żeby wziąć udział w pełni w tym wyzwaniu potrzebujesz subskrypcji Netflixa. Bez niej, nie będziesz w stanie wykonać ćwiczeń związanych ściśle z serialem. Jeśli nie masz Netflixa, to i tak daj szansę materiałom, które tu przygotowałam. Po prostu pomiń pierwsze 2-3 ćwiczenia, które są faktycznie związane z danym odcinkiem. Jeśli potrzebujesz więcej informacji o samym serialu, zapraszam Cię do zapoznania się z moją recenzją na blogu. Do dzieła!
Jesień: wydawałoby się, że możliwe drogi są tylko dwie: alkoholizm albo depresja. Nie jest łatwo w jeden dzień przenieść się z balkonu na Testaccio w Rzymie, gdzie pijesz kawę w krótki rękawku, patrząc na Bazylikę Za Murami, do Krakowa, gdzie bez kaloszy i parasola ani rusz, a we wrześniu trzeba dogrzewać się kuchenką gazową, bo centralne jeszcze nie grzeje, a pogoda już nie rozpieszcza. Ale jestem! Powrócona z wielkich, rzymskich wakacji. I zanim wszyscy moi uczniowie zjadą się do Krakowa, a szkoły językowe wystartują, nadrabiam zaległości serialowe. W tym poście znajdziecie kilka propozycji włoskich seriali, dzięki którym jesień i zima miną, zanim się obejrzycie! Nie wiem jak Wy, ale ja na wiosnę i latem nie oglądam seriali: szkoda mi czasu, słońca za oknem, wieczorów z przyjaciółmi, w ogródkach letnich. Gdy natomiast przychodzi październik, a z październikiem słota, zimno i mokre liście, nie mam wyrzutów sumienia, by zakopać się pod kocem, z ciepłą herbatą, miśkiem Tedem pod pachą i uleczyć jesienną depresję solidną dawką serialów. Nie mam wyrzutów sumienia? Chyba jednak jakieś mam, ponieważ od lat usprawiedliwiam to marnotrawstwo czasu i energii, oglądając całe sezony seriali włoskich lub po włosku (nie porozmawiacie ze mną więc o nowym sezonie Game of Thrones, ale o Il Trono di Spade: mam wątpliwości, czy słownictwo związane z bataliami i włóczniami na smoki przyda mi się kiedykolwiek, ale lżej mi na sercu.). Przez lata studiów miałam problem ze znalezieniem serialu włoskiego, który by mnie „wciągnął', zainteresował, do bohaterów którego bym się przywiązała. Po latach nadal takiego serialu nie ma: wśród jakichkolwiek tasiemców, polskich czy włoskich, pokochałam tylko BrzydUlę dzięki fantastycznej obsadzie aktorskiej. Dla takich osób jak ja, powstał jednak format zwany telefilmem: kilka, kilkanaście odcinków-etiud z własną historią, która ma swoje rozwiązanie w trakcie 50-60 minut, spojonych historią protagonisty. Zdążysz zaprzyjaźnić się z bohaterami, ale nie znużyć. Idealnie! Początki popularności telefilmów, moim zdaniem, wiążą się z seriami z rodzaju „Kryminalne zagadki” czy „Kości”: i na takim szkielecie właśnie opierają się najpopularniejsze telefilmy włoskie ostatnich lat. Niektóre są bardziej komediowe, inne mroczne, inne jeszcze sentymentalne, rozgrywają się współcześnie lub 200 lat temu, ale wątek kryminalny jest obowiązkowy! Wśród poniższych propozycji nie znajdziecie seriali o mafii (a jest ich sporo, i to bardzo dobrych: L'onore e il rispetto, Il romanzo criminale, Gomorra, Suburra, Il capo dei capi i masa innych). Dlaczego? Przede wszystkim z powodów językowych: dużo w tych serialach dialektu, żargonu policyjnego, więziennego, słowem, łatwiej się zniechęcić niż zachęcić na początku przygody z językiem włoskim. Obiecuję jednak, że w przyszłości post o „męskich” (gender call, gender call!) serialach się pojawi. A na razie bez krępacji moja lista „babskich” (ale nie tylko!) telefilmów na jesienne wieczory! L'allieva (2016) Im starsza, tym głupsza jestem. Ciężko być obiektywną w ocenie serialu, w którym Alessandra Mastronardi (ta sama, która zrobiła się sławna lata temu dzięki Cesaroni) musi wybierać między samcem alfa doktorem Conforti (Lino Guanciale) a niezależnym reporterem Arthurem (Dario Aita). Sama mam problem, którego wybrać! Fakty są takie, że pierwszy sezon obejrzałam już dwa razy i doczekać się nie mogę drugiego. Alice Allevi to roztrzepana absolwentka medycyny, która z powodów czysto hormonalnych decyduje się na robienie specjalizacji z medycyny sądowej (pod skrzydłami boskiego Mimo tego, że jej pobudki są niskie, okazuje się, że medycyna sądowa jest strzałem w dziesiątkę: Alice ma do tej pracy po prostu talent. Ciekawe przypadki medyczne, przekomiczni bohaterowie (nie sposób nie pokochać głównej bohaterki, gdy gimnastykuje się przed przełożoną Wally!), piękny Rzym (Pigneto, ach Pigneto!), a na deser uroczy Dario Aita. Do tego italiano standard, w którym łatwo się połapać nawet na poziomie A2/B1. Polecam, polecam! A jak obejrzycie serial, przeczytajcie książkę ;) Medici: Masters of Florence (2016) Nie jest to do końca włoski serial, bo koprodukcja brytyjsko-włoska z językiem angielskim w oryginale, ale do znalezienia w odmętach internetu po włosku (wiecie, że Włosi dubbingują wszystko!). Historia początków kariery rodu Medyceuszy, piękna Florencja, florenckie duomo bez kopuły, intrygi, historia i seks (na szczęście seksu jest mniej niż np. w Borgiach, bo serial realizowany dla Canal+ a nie dla HBO). Dla pasjonatów Włoch pozycja obowiązkowa, choć uważałabym na prawdę historyczną przedstawioną w serialu. Bardzo estetyczny serial: piękne stroje, sceny z calcio fiorentino (florenckim odpowiednikiem piłki nożnej), wspaniałe zdjęcia. Świetna czołówka ze świetną piosenką!( Grand Hotel (2015) Mini serial, na który składa się 6 odcinków, w całości oparty na formacie hiszpańskim o tym samym tytule, ale zrealizowany bardzo smacznie. Początek XX wieku, Dolomity: młody chłopak, Pietro Neri, zatrudnia się w Gran Hotelu, by wyjaśnić tajemnicę zniknięcia swojej siostry, która pracowała tam jako pokojówka. Jej zniknięcie zapoczątkowuje serię morderstw i zaginięć, które próbuje rozpracować inspektor Venezia (przy pomocy innowatorskich na te czasy metod śledczych). Jeśli lubicie seriale kostiumowe, nienajgorszą grę aktorską, trochę telenoweli i kryminologię, polecam! (gra tu też Dario Aita, ale ciii...). Próbowaliśmy zrobić podobny serial (Belle Epoque) w Polsce, ale ciut nam nie wyszło. Non dirlo al mio capo (2016) Jeśli komuś mało aroganckiego doktora Claudio Conforti z zębami wampira z serialu „L'allieva”, zobaczy go w roli aroganckiego prawnika Enrico Vinci z zębami wampira i problemami z kręgosłupem. Tym razem jest szefem Lisy, uroczej i roztrzepanej matki dwójki dzieci. Niejako prequel serialu „L'allieva”, bo opiera się dokładnie na tym samym schemacie, trochę mniej udany, ale na jesienne, depresyjne wieczory może być. Tym bardziej, że w serialu oglądac możemy piękny, słoneczny Neapol w jego wersji „borghese”. Jak się ogłupiać, to po włosku! Smacznego! Legalnie obejrzycie tutaj: Non uccidere (2015-2016) Znów zbrodnie, sekrety z przeszłości głównej bohaterki, mniej komediowo, bardziej kryminalnie. Serial zaskoczył mnie pozytywnie główną rolą Miriam Leone (znanej z Dama Velata), bo okazało się, że była Miss Italia potrafi zagrać coś więcej niż kawałek drewna. Może dlatego, że gra też ciekawszą, bardziej złożoną postać? Do celów edukacyjnych polecam: język zrozumiały, piękne Torino, piękna Miriam Leone. Dama velata (2015) czyli Dama w czarnym welonie Ten serial nie powinien się tu znaleźć: typowy melodramat z zakończeniem iście z argentyńskiej telenoweli z lat 90tych. Jeśli macie mamę lub babcię znającą włoski, śmiało oglądajcie wspólnie. Co ciekawe, jako jedyny z zestawienia był emitowany po polsku w polskiej telewizji! Polecam jednak w przypadku potrzeby absolutnego resetu lub grypy z ostrym przebiegiem i niedowładem funkcji mózgowych. Ewentualnie przypadkom z zespołem abstynencyjnym od Lino Guanciale (taaak, tu też gra i dokładnie taką samą postać jak zawsze!). Damę w czarnym welonie gra Miriam Leone i nie przesadzę, jeśli powiem, że równie dobrze mógłby ją grać dobrze ucharakteryzowany klocek drewna w sukience. W sytuacjach awaryjnych (patrz wyżej) polecam jednak, bo fabułę zrozumiecie bez trudu, nawet jeśli nigdy nie uczyliście się włoskiego. Myślę, że zrozumieliście, że moja lista nie zawierała NAJLEPSZYCH WŁOSKICH SERIALI OSTATNICH LAT. Zaproponowałam Wam seriale na jesienne wieczory, dzięki którym zrelaksujecie się, przetrwacie zimno i deszcz, osłuchacie z językiem włoskim i „opatrzycie” z popularnymi włoskimi aktorami telewizyjnymi (we wszystkich przewijają się same buzie). A zatem, herbatka z miodem w dłoń, koc na stopy, kot na kolana i zimo wy... jdź. *Na raiplay obejrzycie połowę z proponowanych przeze mnie seriali. Niestety nie wszystkie: niektóre materiały są zarezerwowane tylko dla terytorium włoskiego.
Statystyki filmu 2045 głosy Gundala Movie This nation needs a patriot Mały Sancaka bierze wraz z ojcem udział w proteście robotników. Dochodzi do tragedii: mężczyzna ginie z rąk tajemniczego zamachowca. Matka chłopca niebawem wyruszy do innego miasta w poszukiwaniu pracy i nigdy nie wróci. Sancaka odbiera edukację ulicy - tam nauczy się podstaw sztuk walki, marząc o odmianie losu. Kilka lat później odkryje w sobie siłę, która pozwoli mu walczyć nie tylko z niesprawiedliwością, ale też ze złowrogim Pengkorem, którego armia terroryzuje kraj. Plakaty Backdrops Interesujące linki napisy Trailer'y Napisy HD Udostępnił il_santo bronze-member 7 uploads Wszystkie napisy od tego użytkownika Rate quality of subtitles (0 głosy) Info pliku Proszę czekać...
Tematy Ostatnie wpisy Ostatnie tematy Obserwuj Ignoruj Temat przeniesiony do archwium Hej, wie ktoś gdzie są w sieci filmy/seriale po niemiecku z niemieckimi napisami ?Albo ma ktoś do udostępnienia np na chomiku takie filmy? Na youtube szukałem ale znalazłem tylko jeden , wszystkie inne z lektorem niemieckim nie mają napisów, a te tłumaczone w youtube nie są właściwe. Wiem, też są DVD, do kupna w sklepach albo do wypożyczania ale to raczej w Niemczech , ale pytam o coś dostępnego w sieci. Jest dużo filmów/seriali z lektorem niemieckim ale bez napisów, a potem ciężko z synchronizacją tych napisów z filmem. Nie zawsze się udaje też. Pozdr., z góry dzięki za odp. @irkamozna: dzięki za odp., ale co ma oznaczać zastosowany przez Ciebie skrót? Deutsche Welle. Nigdy nie słyszałeś o najlepszym portalu do nauki Niemca? Znam tę stronę trochę, ale nie o coś takiego pytałem, pytałem o filmy bądź seriale po niemiecku z niemieckimi napisami- co oznacza zwykłe fabularne filmy i seriale. Na DW jest dużo audio/video ale... to nie są filmy fabularne bądź seriale komercyjne i prawie wszystkie są bez napisów. Bo oglądanie filmów(czasem seriali) sprawia mi przyjemność niekiedy, przyjemność połączona z automatyczna nauką, a dodatkowo z napisami lepiej/ z większą korzyścią mi się ogląda. Cytat: ma7yBo oglądanie filmów(czasem seriali) sprawia mi przyjemność niekiedy, przyjemność połączona z automatyczna nauką, a dodatkowo z napisami lepiej/ z większą korzyścią mi się ty lepiej na piwo, albo na dziewczyny. Te wszystkie filmy z "podpisami" nie mają nic wspólnego z tym, co jest ważne językowo i co jest mówione. Tylko bardzo ogólnie. To napisy dla głuchoniemych. Chyba się nie rozumiemy nadal mimo to, że moje pytanie było proste jaki budowa cepa...nie pytałem o to gdzie mam iść-sam o to zadbam, tylko o FILMY PO NIEMIECKU Z NIEMIECKIMI NAPISAMI. A właśnie, że napisy mają wiele wspólnego z z tym co jest mówione, a poza tym pytałem o filmy po niemiecku a nie po polsku czy jakiemuś tam, więc podwójnie nie wiem o co Ci się rozchodzi-dialog po niemiecku zostaje w filmie, nie wyłączę go... Kompletnie nie rozumiem Twoich wypowiedzi...kompletnie nie na temat, w niczym mi nie pomagające i nie dające żadnej informacji sensownej. Zadałem jasne pytanie...a w odpowiedzi otrzymuje jakieś wywody o nie wiadomo czym... oj ciężko... Filmy po niemiecku z niemieckimi napisami, ma ktoś namiary? Cytat: ma7yFilmy po niemiecku z niemieckimi napisami, ma ktoś namiary? ściagasz film i szukasz hasła "deutsche Untertitel" z nazwą filmu Ale on chce takie: A, takie są na dw. Bo są przeznaczone do nauczania języka, a nie do rozkoszowania się tym, o co w filmie się rozbiega. Filmy z wideoteki mają niemieckie Untertitel "dla głuchoniemych". Czyli sens, ale nie to, co właśnie dokładnie po niemiecku gaworzą. Wypróbujcie z DVDFab. Wybierzcie opcję "Untertitel-Deutsch", to wtedy pogaworzymy dalej. Co się mamy tu przepychać? Cytat: irkamoznaAle on chce takie: A, takie są na dw. Bo są przeznaczone do nauczania języka, a nie do rozkoszowania się tym, o co w filmie się rozbiega. Filmy z wideoteki mają niemieckie Untertitel "dla głuchoniemych". Czyli sens, ale nie to, co właśnie dokładnie po niemiecku gaworzą. Wypróbujcie z DVDFab. Wybierzcie opcję "Untertitel-Deutsch", to wtedy pogaworzymy dalej. Co się mamy tu przepychać? Nie chcę z DW, już mówiłem, że znam tę stronę, a Sams Ankunft oglądałem, momentami zabawny. Chodzi mi o normalne filmy/seriale fabularne-pisałem o tym Tobie już ciut wyżej. No nic pozostaje tak jak mówił Mr_T ściąganie filmów i szukanie napisów. Po prostu myślałem, że ma ktoś może w sieci np. na chomiku, albo zna namiar i tyle na gotowe zestawy z napisami. Cytat: irkamoznanie ma. Rozumiemy się? Chyba nie bardzo...edytowany przez ma7y: 06 cze 2013 Cytat: Mr_TCytat: ma7yFilmy po niemiecku z niemieckimi napisami, ma ktoś namiary? ściagasz film i szukasz hasła "deutsche Untertitel" z nazwą filmu No wiem, że taka opcja jest, ale z reguły sa problemy z synchronizacją niemieckich napisów z filmem, z polskimi napisami z reguły jest oka. Dlatego pytałem czy ma ktoś może gotowe zestawy już film po niemiecku+napisy niemiecki np. na chomiku bądź namiary jakieś na to. No to tyle. Cytat: irkamoznaFilmy z wideoteki mają niemieckie Untertitel "dla głuchoniemych". Czyli sens, ale nie to, co właśnie dokładnie po niemiecku gaworzą. Wypróbujcie z DVDFab. Wybierzcie opcję "Untertitel-Deutsch", to wtedy pogaworzymy dalej. Co się mamy tu przepychać? Cytat: irkamoznaCytat: irkamoznaFilmy z wideoteki mają niemieckie Untertitel "dla głuchoniemych". Czyli sens, ale nie to, co właśnie dokładnie po niemiecku gaworzą. Wypróbujcie z DVDFab. Wybierzcie opcję "Untertitel-Deutsch", to wtedy pogaworzymy dalej. Co się mamy tu przepychać? Całkiem poprawnie chyba mowa Adolfka jest podana, nieprawdaż? Serial extr@ na yt. Są wersje z napisami i bez. Tu masz wersję z napisami: Jest też niemiecki serial Alarm fur Cobra 11. Tylko jest bez przez Sprinterr: 09 cze 2013 Cytat: SprinterrSerial extr@ na yt. Są wersje z napisami i bez. Tu masz wersję z napisami: Jest też niemiecki serial Alarm fur Cobra 11. Tylko jest bez napisów. extr@ oglądałem, a Alarm fuer Cobra 11 nie, ale na youtube chyba go nie ma, na RTL jest ale płatny...ale znalazłem już wcześniej inne seriale(wszystkie odc.)np. Medicopter 117, Komisarz Rex, Tatort - no ale są bez napisów. Trudno. Dzięki za info. PS Jak ktoś szuka czegoś podobnego to jest jeszcze na youtube :Deutsch Aktuell - coś w stylu extr@ ma7y szczepan1993080307 lip 2013 Znalazłem sobie fajny zestaw filmów Niemieckich na allegro wszystkie z wersją z napisami myśle że będą Swietne do nauki niemieckiego!!!! W sezonie ogórkowym najlepsze są dyskusje o trupach... Temat przeniesiony do archwium Tematy Ostatnie wpisy Ostatnie tematy Obserwuj Ignoruj
Witajcie, miłośnicy języków i italiomaniacy! Zmagam się ostatnio z ciekawym słownictwem włoskim na poziomie A1 (o czym, wspominałam we wpisie Sięgamy level wyżej i zasłuchujemy się we włoskie hity). Znajdują się tutaj tak miłe tematy jak „kolory” czy „czas”, tak skomplikowane jak „gospodarka” czy „ekologia”, jak również bliskie mojemu sercu: „kultura i sztuka”. I właśnie w nawiązaniu do tej ostatniej dziedziny powstał dzisiejszy wpis. O tym, że pokochałam zasłuchiwanie się we włoskie hity już wiecie, teraz zatem powinnam pójść o krok dalej i zacząć oswajać się z językiem kina. Oczywiście tym włoskim… Wybrałam dla siebie dwadzieścia filmów, które chciałabym obejrzeć podczas swojej przygody z fiszkami od Czterech Głów. Są tu i klasyki, i nowości, są komedie, są dramaty – do wyboru, do koloru. Zapraszam do przeglądu! Znacie któryś z tych tytułów? Warto obejrzeć? Pojawia się w nich ten piękny język? A może polecicie jakiś inny, w którym osłucham się z włoskim? Spodobał Ci się ten wpis? Polub Kreatywę na Facebooku: Mam dla Ciebie prezenty! Zapisz się do newslettera i odbierz darmowe ebooki. 34 komentarzy Cztery z nich pięknie wpisują się w wyzwanie 🙂 (jeszcze ich nie widziałem, ale oczywiście obejrzę). Dodaj sobie koniecznie "Wiek XX" – niezapomniany seans. Przyznaję, że również pod tym kątem komponowałam tę listę. Akurat Twoje wyzwanie idealnie zagrało z moją nauką 😉 Serdecznie polecam "Konesera"! 😉 Słyszałam o niektórych i bardzo chciałabym je najpierw poczekam na Twoje recenzje 😉 Ha, to teraz odpowiedzialność na mnie spoczywa 😛 Nie widziałam żadnego filmu z tej listy, więc kilka tytułów zapisałam sobie na liście "do obejrzenia" 😉 Chyba na pierwszy ogień pójdzie "Życie jest piękne", bo to chyba taki film, który powinno się znać, a do obejrzenia którego zbieram się już od ponad roku 😉 Mam z tym filmem dokładnie tak samo 😉 Znam tylko Malene i jest to mocny film :] ale mi się podobał 🙂 Bardzo dobrze, lubię mocne kino 🙂 "Jestem miłością" to bardzo piękny wizualnie film o miłości, niezwykły. Warto obejrzeć też "Malenę", ma nostalgiczny klimat i mocne zakończenie. "1900 człowiek legenda" to piękna muzyka i cudny film, ale nie po włosku. Filmu "Życie jest piękne" raczej nie trzeba reklamować. Klasyków jak "La strada" czy "La dolce vita" nie widziałam. Polecano mi "Konesera" i "Wielkie piękno". Miłego oglądania! Dziękuję za obszerną opinię 🙂 Szkoda, że nie wszystkie filmy są po włosku, na to przede wszystkim liczyłam… Jeszcze żadnego z nich nie widziałam 🙁 Także dopisuję się do Ciebie pod tą listą 🙂 Ciekawa wyzwanie, Włochy są mi bliskie w związku z tym, że uczyłam się kiedyś tego języka, no i oczywiście kuchnia włoska jest najlepsza ♥ Co do filmów, to żadnego z tych tytułów nie znam.. O tak, kuchnia włoska rządzi 🙂 Niestety żadnego z tych filmów nie widziałam,ale słyszałam, że "Biała jak mleko, czerwona jak krew" jest dobre. Ja znam póki co książkę – cudowna! Polecam Konesera i On, ona i on. Naprawdę dobre filmy. Miłego oglądania, Kasik Nie znam tych filmow 😉 W takim razie będzie okazja poznać 🙂 Ciekawe propozycje. Polecam "Konesera", "Malenę"i "Życie jest piękne". Pozostałe chętnie obejrzę. Super, to będziemy oglądać 🙂 La Dolce Vita, Koneser i Wielkie Piękno to perełki. A najpiękniejsze jest to, że budzą wiele kontrowersji, bo żeby je pokochać trzeba oddać się całą duszą ekranowym wydarzeniom i chłonąć specyficzny klimat <3 Pozdrawiam, Tym bardziej się cieszę, że je obejrzę, bo specyficzne klimaty bardzo do mnie przemawiają. I się teraz okazało, że ja nie oglądałam nigdy dobrego włoskiego filmu 🙂 W takim razie pora nadrobić 🙂 Wiele z tych filmów widziałam 🙂 Szczególnie polecam "Życie jest piękne" -mój ulubiony. Polecam jeszcze "Non ti muovere" z Penelope Cruz i "Złodzieja rowerów" :))) O, zainspirowałaś mnie! Zobaczę, a sama muszę zrobić taką listę ze francuskimi filmami!;) Witam 🙂 Życie jest piękne jeden z najlepszych, polecam jeszcze dodać do listy: Cinema Paradiso Ukryte Pragnienia"1900" BertolucciegoEl Alamein Miłego oglądania 🙂 Witam :-)! Fajny blog i ciekawa lista :-)! Wiele z tych filmów z chęcią obejrzę :-)! Dziękuję :-)! Jeżeli lubisz połączenie dramatu i thrillera to gorąco polecam intrygujący, tajemniczy, trzymający w napięciu film pt. "La sconosciuta" Miłego oglądania,Kamila Powodzenia. Na pewno misja będzie bardzo przyjemna. Zwłaszcza, że wiele wymienionych filmów stanowi kanon kina włoskiego. Dodaj komentarz
seriale włoskie z napisami